Ciao a tutti
Hi all
la scorsa settimana, con il mio solito compagno di gioco Gianluca, abbiamo provato Call to Arms, la prima espansione ufficiale per Battlelore
last week, with my usual game-mate Gianluca, we have tried Call to Arms, the first official Battlelore Expansion.
Abbiamo deciso di usare l'espansione nella maniera avanzata ... mescolando due mazzi di carte, prendendone 4 e poi le due carte specialisti.
We have decided to use the expansion in the advanced way ... mixing two decks, getting 4 cards and after all 2 specialist card.
Abbiamo giocato Foreboding Forest, lo scenario ufficiale 25A.
We used Foreboding Forest official scenario 25A.
Entrambi abbiamo schierato un Gigante delle Colline ma i due omoni hanno passato la maggior parte del tempo nelle loro tane a lanciare rocce sopra le armate nemiche.
Both we included an Hill giant in our army but the two big-guys spent most of the time on their lairs throwing rocks over enemy's armies.
La partita è andata davvero bene per me: il mio Conciglio di Guerra era composto da un Guerriero di livello 3, un Comandante di livello 2 e il Gigante. Gianluca aveva un Comandante di livello 3, un Ladro di livello 1, il Gigante e l'Elementale della Terra.
The game goes really well for me: my War council was a lv 3 warrior, a lv 2 commander and the giant. Gianluca has a lv 3 commander, the giant and a lv 1 thief and the Earth Elemental.
Sono riuscito a schierarmi molto bene e grazie alle carte specialistiche ho messo in campo 4 unità nane. Gianluca ha invece schierato male e penso che l'esito della battaglia sia stato deciso in gran parte da questo.
I was able to set up my army very well and thank to the specialist card I was able to display 4 dwarves units! Gianluca set up was poor and I think most of the battle result was decided just in the beginning.
La partita è stata equilibrata ma sono riuscito a prendere due unità di vantaggio subito all'inizio e grazie ad un brillante uso delle magie ho raggiunto facilmente quota 3.
The game was quite balanced but I got two units of advantage right in the beginning and thank to a bright use of the spells I was able to reach 3 kill quite easley.
Gianluca è quindi riuscito ad evocare l'Elementale della Terra che velocemente ha raggiunto le mie retrovie causando perdite ma senza eliminare nessuna unità finchè alla fine sono riuscito ad ucciderlo.
Then Gianluca was able to summon the Earth Elemental that quickly moves into my rear. He was able to make some casualities but not to kill any units and finally I was able to kill him for my 4th points.
Infine con una carica di cavalleria giusto nel mezzo del suo schieramento ho ottenuto le ultime due uccisioni e la vottoria.
Then, with a last charge right in the middle of Gianluca army, I was able to close the match and win the battle!
E' stata un'altra sconfitta per Gianluca che ha ancora una volta dimostrato di essere un buon giocatore ma non alla mia altezza!
Was another defeat for Gianluca that demonstrate again to be a good player but not enough for me!
alla prossima battaglia!
to the next battle!
Dopo abbiamo giocato a To Court the King. Il gioco è bello ma non credo sia adattissimo per due persone. In ogni caso ho vinto la partita!
After we played To Court the King. The game was nice but I think is not properly a two player game. I won the game, anyway!
Thursday, June 21, 2007
Monday, June 18, 2007
Venerdì al TreEmme: Fire and Axe
Venerdì sera sono tornato a giocare al Club dopo quasi 6 mesi di assenza. Pur arrivando
tardi (dopo le 22:00) sono riuscito a fare due partite.
La prima è stata una partita a 4 a To Court the King. Io, Jappo, Danilo e Dante. Il gioco è divertente e in 4 funziona proprio bene. Jappo è riuscito a conquistare il Maresciallo e il turno subito successivo il Re. Essendo lui l'ultimo di turno nessuno ha avuto la possibilità di rinforzarsi in vista del round finale che è stato comunque teso perchè Jappo ha vinto con 6-6 eguagliando il tiro di Danilo e solo quindi in virtù dell'aiuto della Regina.
Dopo abbiamo giocato, io, Jappo e Viki, a Fire and Axe.
Il gioco mi è piaciuto molto. Semplice ma con molte possibilità strategiche. Il sistema delle missioni è interessante ma anche come il Commercio, l'Insediamento e la Razzia si intrecciano nel determinare il punteggio finale.
Ho subito preso il largo assicurandomi diverse missioni della Danimarca, sfruttando anche tiri sfortunati di Jappo e Viki (in effetti in questo gioco la fortuna ha un certo peso) ma soprattutto ottimizzando ogni volta il mio carico e tornando a svernare in terra vikinga!
Nel finale poi sono riuscito a fare molti punti nel sud dell'europa con alcune missioni di commercio e razzia.
La partita è finita con Liga 282 punti, Viki 134 e Jappo un po' meno ...
Un gioco senz'altro da riprovare, anche in 4 o 5.
Jappo a fine partita ... non troppo deluso per il suo terzo posto.
Viki invece dimostra tutto lo sconforto di chi, proprietariodi un gioco, viene battuto alla prima partita!
tardi (dopo le 22:00) sono riuscito a fare due partite.
La prima è stata una partita a 4 a To Court the King. Io, Jappo, Danilo e Dante. Il gioco è divertente e in 4 funziona proprio bene. Jappo è riuscito a conquistare il Maresciallo e il turno subito successivo il Re. Essendo lui l'ultimo di turno nessuno ha avuto la possibilità di rinforzarsi in vista del round finale che è stato comunque teso perchè Jappo ha vinto con 6-6 eguagliando il tiro di Danilo e solo quindi in virtù dell'aiuto della Regina.
Dopo abbiamo giocato, io, Jappo e Viki, a Fire and Axe.
Il gioco mi è piaciuto molto. Semplice ma con molte possibilità strategiche. Il sistema delle missioni è interessante ma anche come il Commercio, l'Insediamento e la Razzia si intrecciano nel determinare il punteggio finale.
Ho subito preso il largo assicurandomi diverse missioni della Danimarca, sfruttando anche tiri sfortunati di Jappo e Viki (in effetti in questo gioco la fortuna ha un certo peso) ma soprattutto ottimizzando ogni volta il mio carico e tornando a svernare in terra vikinga!
Nel finale poi sono riuscito a fare molti punti nel sud dell'europa con alcune missioni di commercio e razzia.
La partita è finita con Liga 282 punti, Viki 134 e Jappo un po' meno ...
Un gioco senz'altro da riprovare, anche in 4 o 5.
Jappo a fine partita ... non troppo deluso per il suo terzo posto.
Viki invece dimostra tutto lo sconforto di chi, proprietariodi un gioco, viene battuto alla prima partita!
Labels:
Fire and Axe,
To Court the King,
TreEmme
Gita a Cerwood 17 giugno 2007
Ieri siamo andati, assieme ad alcuni amici di Caterina, al parco di Cerwood.
La giornata è stata davvero piacevole e i bambini si sono divertiti un sacco ad arrampicarsi sui percorsi attrezzati, con caschetti, corde e moschettoni.
Ecco qua la Caterina alle prese con un difficile percorso.
I genitori in trepidante attesa ...
Finalmente, dopo quasi due ore di arrampicata, la pausa pranzo sulla comoda amaca portata dal papà di Niki e Paolo.
Anche Francesco ha bisogno di una sosta ... e mangia con gusto la sua banana!
Qua potete vedere la galleria completa delle foto di Cerwood
La giornata è stata davvero piacevole e i bambini si sono divertiti un sacco ad arrampicarsi sui percorsi attrezzati, con caschetti, corde e moschettoni.
Ecco qua la Caterina alle prese con un difficile percorso.
I genitori in trepidante attesa ...
Finalmente, dopo quasi due ore di arrampicata, la pausa pranzo sulla comoda amaca portata dal papà di Niki e Paolo.
Anche Francesco ha bisogno di una sosta ... e mangia con gusto la sua banana!
Qua potete vedere la galleria completa delle foto di Cerwood
Friday, June 15, 2007
Eurodisney!
From Thursday 7 to Sunday 10 me, Serena, Caterina and Francesco flied to Eurodisney for 4 days of full immersion in the park.
We was lodged at Sequoia hotel, just 15 minutes walking away from the park.
Was a great experience, both for Caterina and me. Also Francesco enjoied the music, lights and colors.
the food was not great, but we ate a lot of ice creams ando some lollypop!
We was able to try almost all the attractions ... at least the ones Caterina could enjoy (she is 6 years and old and under 1.40cm).
The last two days we spent a lot of time with Claudia, Marco and Alessandro.
I really don't know if and when we will go back to the park, but was 4 nice days.
Here is the complete picture gallery ot this holiday!
We was lodged at Sequoia hotel, just 15 minutes walking away from the park.
Was a great experience, both for Caterina and me. Also Francesco enjoied the music, lights and colors.
the food was not great, but we ate a lot of ice creams ando some lollypop!
We was able to try almost all the attractions ... at least the ones Caterina could enjoy (she is 6 years and old and under 1.40cm).
The last two days we spent a lot of time with Claudia, Marco and Alessandro.
I really don't know if and when we will go back to the park, but was 4 nice days.
Here is the complete picture gallery ot this holiday!
Monday, June 04, 2007
TenkiGames previews: Chang Cheng e Jungle
(Gianluca e Piero Cioni alle prese con il prototipo di Jungle)
(Gianluca and Piero Cioni playing Jungle's prototype)
Giovedì sera ho avuto il piacere di avere a casa mia Piero Cioni e Luca Pansecchi, autrore di punto e CEO della TenkiGames.
Thursday evening I hosted at my home Piero Cioni and Luca Pansecchi, designer and CEO of TenkiGames
Assieme al mio consueto compagno di giochi, Gianluca, ci siamo lanciati in una serata con i nuovi giochi TenkiGames, previsti in uscita per Essen 2007.
Together with my usual game-mate Gianluca, we have played the two games that TenkiGames will pubblish in Essen 2007.
Purtroppo al momento non posso dire (e far vedere) molto, perchè ho concordato con Luca un cammino di succulenti anteprima, che pubblicherò su BoardGameNews e che terminerà con una breve recensione dei due giochi.
I'm sorry but actually I can't say (and show) nothing because I have agreed about a series of news concerning this two games I'll post on BoardGameNews in the next weeks ending with small reviews
Ecco qua il link all'annucio di Jungle e Chang Cheng
Here is the link to the news concerning Jungle and Chang Cheng
buon gioco a tutti
Good play to all!
Liga
Subscribe to:
Posts (Atom)