Thursday, February 15, 2007
[Session] Battlelore at home against Glauco
Finalmente ieri sera sono riuscito a giocare a Battlelore con Glauco (nella foto mentre decide con quali incantesimi iniziare la battaglia). Pur essendo anche lui un veterano di Memoir'44 ho preferito introdurlo al gioco con uno scenario semplice: (3) Burgose, Castile. Questa volta ho interpretato il ruolo di Don Liga (Pedro) il Crudele e dei suoi mercenari Goblin!
Yesterday evening I was finally able to play Battlelore against Glauco (in the picture while thinking which spell start the battle). Although he also be a veteran Memoir'44 player I decided to introduce him to the game with a simple scenario: (3) Burgose, Castile. This time I was playing the role of Don Liga (Pedro) the Cruel and his goblinoids mercenaries.
Lo scontro ha avuto un andamento del tutto particolare: per la quasi totalità della battaglia sono stati impegnati gli schieramenti al centro del campo di battaglia, mentre le truppe sui lati sono rimaste quasi inoperose. Le truppe di Glauco (Henry) di Trastàmara sono avanzate compatte al centro sotto un paio di turni di frecce dei miei arceri mentre anche i mie regolari prendevano posizione.
The fight was really peculiar: almost alla the battle was fought in the middle of the battlefield and the units in the sides was almost immobile. Glauco (Henry) of Trastàmara units advanced compact in thre centre under my archers fire; in the meantime my regulars took position.
(nella foto lo scontro infuria nella zona centrale dove la fanteria pesante di Don Liga il crudele tiene banco in the picture the battle in the middle of the battlefield where the Don Liga's heavy infantry done his best)
Lo scontro al centro si accesso quando sono giunte le cavallerie Francesi dal fianco destro ad impattare contro la mia fanteria pesante che ha retto il colpo mietendo vittime. Ormai stremata è stata salvata da un potente sortilegio del mago al mio servizio che l'ha trasportata nelle retrovie, buttando nella mischia un unità regolare di Goblin! Se avessimo dovuto aspettare che quei sudici mercenari si muovessero di loro iniziativa avremmo sicuramente perso lo scontro!
The battle in the middle turn on when the French cavalreis arrived form the right wing to impact against my heavy infantry. Luckly they hold o. Heavily wounded was saved by a Great Portal that bring them in the back putting in the fight a regular goblinoids unit! If I have had to wait that the green mercenaries moved under theyr will the battle was lost for sure!
(grazie ad un Greater Portal salvo la mia fanteria pesante e getto i regolari Goblin nel centro della battaglia thanks to the Great Portal I save my heavy infantry and throw the regulars Goblinoids in the middle of the fight)
La mischia si è sviluppata furiosa nella zona centrale. Dalle retrovie sono giunti in supporto anche i cavalca salamandre mentre la mia cavalleria pesante cominciava a farsi strada tra le schiere di fanti per prepararsi all'attacco. Purtroppo i nobili cavalieri non hanno mai raggiunto il fronte stroncati da una palla di fuoco lanciata dal mago al servizio di Glauco di Trastàmara ... devastante!
The fight was furious in the middle. From the back arrived also the Salamander-riders while my heavy cavalry was slowly moving ahead. Unluckly my nobles knights never reached the fight killed by a fireball thrown by Glauco of Trastàmara sorcerer ... devastating attack!
(i cavalca-salamandre di Don Liga il Crudele hanno il campo aperto per le loro scorrerie here Don Liga the Cruel riders have the field open for they rush)
Mentre lo scontro infuriava nella zona centrale gli stregoni non si sono risparmiati supportando con i loro incantesimi i fanti impegnati nella lotta. Devo dire che i verdi mercenari hanno fatto il loro dovere e una volta buttati in mezzo allo schieramento hanno menato fendenti a destra e manca senza risparmiarsi. I mobilissimi cavalca salamandre hanno inseguito ed ucciso le unità ridotte del povero Glauco e la battaglia si è conclusa con il cielo oscurato dalle frecce rese letali da un incantesimo.
During the fight the wizards supported theyr infantries with many spells. I must admit that my green mercenaries done they duty and once in the middle of the battle delivered blows left and right. Salamader riders thanks to theyr great mobility hounded and killed the wounded units of the pour Glauco and the battle ended with the sky darken by my archer arrows helped by some spell.
(la battaglia sta ormai volgendo al termine the battle is almost ended)
E' stata una vittoria grandiosa per mie truppe con solo due unità perse e la dimostrazione che, adeguatamente comandati e supportati, anche i mercenari goblin possono avere una loro funzione sul campo di battaglia!
Was a great victory with only two units lost: this demonstrate that when adequately commanded the goblinoids are usefull in the battlefield
(lo scontro è finito. Le truppe di Don Liga il crudele festeggiano la vottoria in un campo di battaglia cosparso del sangue dell'esercito di Glauco di Trastàmara the battle is over. Don Liga teh Cruel armies celebrate the victory in a battlefield red for Glauco of Trastàamara blood)
Al prossimo scontro
Don Liga il Crudele!
To the next battle
Don Liga the Cruel
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Caro il mio maestro Liga, il tuo miglior allievo nota con molta delusione che continui a giocare scenari poveri e senza gusto.
Tra l'altro è lo stesso scenario a cui hai vinto contro di me: ci giochi per non rischiare? :-)
Non vedo l'ora di scontrarmi di nuovo con te ma sappi che vincerò io stavolta...
Prova a sfidare la gente seria ed a cambiare scenario ogni tanto. Ti ho sempre considerato un giocatore mediocre e ricordami di dimostrartelo alla prossima modcon.
E tagliati sti capelli poi!!! Me sembri un deficente!!!
Post a Comment